Made in Abyss Wiki
Advertisement
Tabi no Hidarite, Saihate no Migite
Tabi no Hidarite Saihate no Migite Album Cover
Song Information
Performed by Riko (CV: Miyu Tomita)
Reg (CV: Mariya Ise)
Nanachi (CV: Shiori Izawa)
Lyrics by Yukari Hashimoto
Kanata Nakamura
Composition by Yukari Hashimoto
Takeshi Matsumoto
Arrangement by Yukari Hashimoto
EFFY
Single Information
Publisher KADOKAWA CORPORATION
Release Date August 23, 2017
Album 「メイドインアビス」エンディングテーマ「旅の左手、最果ての右手」
Length 1:30 (TV Size)
3:43 (Full)
Episodes Resurrection Festival to The True Nature of the Curse

"Tabi no Hidarite, Saihate no Migite" is the closing theme of the first season of the Made in Abyss anime. It was performed by Riko (voiced by Miyu Tomita) and Reg (voiced by Mariya Ise) from episode 02 to 09, with Nanachi (voiced by Shiori Izawa) joining them from episode 10 to 12.


Lyrics

TV Size

<poem>
空に浮かんでる光る波を 束ねて虹の橋をかけよう 危うい足場 滑るスロープ 過去と未来の道標

君の左手 僕の右手を 繋いで繋げてはじめよう いつも そばに いるよ 過去も 今も 未来も だから迷わずに歩いていこう

色とりどりの夢 重ねて 明日はどこに向かう 君と一緒にいれたら 世界は輝きだすよ

最果ての地に咲く花を探そう

<poem>
Sora ni ukanderu hikaru nami o Tabanete niji no hashi o kakeyou Ayaui ashiba, suberu slope Kako to mirai no michishirube

Kimi no hidarite, boku no migite o Tsunaide tsunagete hajimeyou Itsumo soba ni iru yo Kako mo ima mo mirai mo Dakara mayowazu ni aruiteikou

Irotoridori no yume kasanete Ashita wa doko ni mukau Kimi to issho ni iretara, sekai wa kagayakidasu yo

Saihate no chi ni saku hana o sagasou

<poem>
The glittering waves that float in the sky Let's bundle them and build a rainbow bridge A dangerous foothold, a slope we slide on A signpost of the past and future

Your left hand, with my right hand Join it, connect us, and let's begin I am always beside you In the past, the present, and also the future So let's walk along without hesitating

Pile up multicolored dreams Where will we head toward tomorrow? If I can be together with you, the world will begin to shine Let's search for flowers that bloom at the ends of the Earth [1]


Full Version



空に浮かんでる光る波を
束ねて虹の橋をかけよう
危うい足場 滑るスロープ
過去と未来の道標

君の左手 僕の右手を
繋いで繋げてはじめよう
いつも そばに いるよ
過去も 今も 未来も
だから迷わずに歩いていこう

色とりどりの夢 重ねて
明日はどこに向かう
君と一緒にいれたら 世界は輝きだすよ
最果ての地に咲く花を探そう

夜明けが近い薄明かりに
耳をすませば風が歌う
秘密教えて 覗くスコープ
祈る奇跡が叶うなら

旅の装備は身軽じゃなきゃね
希望と絆があればいい
何も なくて いいよ
星も 空も 光も
君の声を頼りに さぁ!いこう

止まらない憧れ 重ねて
明日は続いていく
帰り道さえ見えない世界を超えて行こうよ
見果てぬ夢に咲く花を探そう

柔らかな心に宿る意志は強く
鋼のように結ばれた想い
飛んでいけどこまでも高く

色とりどりの夢 重ねて
明日はどこに向かう
君と一緒にいれたら 世界は輝きだすよ
最果ての地に咲く花を探そう

<poem>
sora ni ukanderu hikaru nami o tabanete niji no hashi o kakeyou ayaui ashiba suberu suroopu kako to mirai no michishirube

kimi no hidarite boku no migite o tsunaide tsunagete hajimeyou itsumo soba ni iru yo kako mo ima mo mirai mo dakara mayowazu ni aruite ikou

irotoridori no yume kasanete ashita wa doko ni mukau kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo saihate no chi ni saku hana o sagasou

yoake ga chikai usuakari ni mimi o sumaseba kaze ga utau himitsu oshiete nozoku sukoopu inoru kiseki ga kanau nara

tabi no soubi wa migaru janakya ne kibou to kizuna ga areba ii nanimo nakute ii yo hoshi mo sora mo hikari mo kimi no koe o tayori ni saa! ikou

tomaranai akogare kasanete ashita wa tsudzuite iku kaerimichi sae mienai sekai o koete ikou yo mihatenu yume ni saku hana o sagasou

yawaraka na kokoro ni yadoru ishi wa tsuyoku hagane no you ni musubareta omoi tonde ike doko made mo takaku

irotoridori no yume kasanete ashita wa doko ni mukau kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo saihate no chi ni saku hana o sagasou [2]


References

  1. TV Size Romaji and English translation by Sentai Filmworks
  2. Full Version Romaji by Lyrical Nonsense
Advertisement