FANDOM


Tabi no Hidarite, Saihate no Migite
Tabi no Hidarite Saihate no Migite Album Cover
Song Information
Performed by Riko (CV: Miyu Tomita)
Reg (CV: Mariya Ise)
Nanachi (CV: Shiori Izawa)
Lyrics by Yukari Hashimoto
Kanata Nakamura
Composition by Yukari Hashimoto
Takeshi Matsumoto
Arrangement by Yukari Hashimoto
EFFY
Single Information
Publisher KADOKAWA CORPORATION
Release Date August 23, 2017
Album 「メイドインアビス」エンディングテーマ「旅の左手、最果ての右手」
Length 1:30 (TV Size)
3:43 (Full)
Episodes Resurrection Festival to The True Nature of the Curse

"Tabi no Hidarite, Saihate no Migite" is the closing theme of the first season of the Made in Abyss anime. It was performed by Riko (voiced by Miyu Tomita) and Reg (voiced by Mariya Ise) from episodes 02 to 09, with Nanachi (voiced by Shiori Izawa) joining them from episode 10 to 12.


LyricsEdit

TV SizeEdit


空に浮かんでる光る波を
束ねて虹の橋をかけよう
危うい足場 滑るスロープ
過去と未来の道標

君の左手 僕の右手を
繋いで繋げてはじめよう
いつも そばに いるよ
過去も 今も 未来も
だから迷わずに歩いていこう

色とりどりの夢 重ねて
明日はどこに向かう
君と一緒にいれたら 世界は輝きだすよ
最果ての地に咲く花を探そう



Sora ni ukanderu hikaru nami o
Tabanete niji no hashi o kakeyou
Ayaui ashiba, suberu slope
Kako to mirai no michishirube

Kimi no hidarite, boku no migite o
Tsunaide tsunagete hajimeyou
Itsumo soba ni iru yo
Kako mo ima mo mirai mo
Dakara mayowazu ni aruiteikou

Irotoridori no yume kasanete
Ashita wa doko ni mukau
Kimi to issho ni iretara, sekai wa kagayakidasu yo
Saihate no chi ni saku hana o sagasou



The glittering waves that float in the sky
Let's bundle them and build a rainbow bridge
A dangerous foothold, a slope we slide on
A signpost of the past and future

Your left hand, with my right hand
Join it, connect us, and let's begin
I am always beside you
In the past, the present, and also the future
So let's walk along without hesitating

Pile up multicolored dreams
Where will we head toward tomorrow?
If I can be together with you, the world will begin to shine
Let's search for flowers that bloom at the ends of the Earth
[1]

Full VersionEdit



空に浮かんでる光る波を
束ねて虹の橋をかけよう
危うい足場 滑るスロープ
過去と未来の道標

君の左手 僕の右手を
繋いで繋げてはじめよう
いつも そばに いるよ
過去も 今も 未来も
だから迷わずに歩いていこう

色とりどりの夢 重ねて
明日はどこに向かう
君と一緒にいれたら 世界は輝きだすよ
最果ての地に咲く花を探そう

夜明けが近い薄明かりに
耳をすませば風が歌う
秘密教えて 覗くスコープ
祈る奇跡が叶うなら

旅の装備は身軽じゃなきゃね
希望と絆があればいい
何も なくて いいよ
星も 空も 光も
君の声を頼りに さぁ!いこう

止まらない憧れ 重ねて
明日は続いていく
帰り道さえ見えない世界を超えて行こうよ
見果てぬ夢に咲く花を探そう

柔らかな心に宿る意志は強く
鋼のように結ばれた想い
飛んでいけどこまでも高く

色とりどりの夢 重ねて
明日はどこに向かう
君と一緒にいれたら 世界は輝きだすよ
最果ての地に咲く花を探そう



sora ni ukanderu hikaru nami o
tabanete niji no hashi o kakeyou
ayaui ashiba suberu suroopu
kako to mirai no michishirube

kimi no hidarite boku no migite o
tsunaide tsunagete hajimeyou
itsumo soba ni iru yo
kako mo ima mo mirai mo
dakara mayowazu ni aruite ikou

irotoridori no yume kasanete
ashita wa doko ni mukau
kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo
saihate no chi ni saku hana o sagasou

yoake ga chikai usuakari ni
mimi o sumaseba kaze ga utau
himitsu oshiete nozoku sukoopu
inoru kiseki ga kanau nara

tabi no soubi wa migaru janakya ne
kibou to kizuna ga areba ii
nanimo nakute ii yo
hoshi mo sora mo hikari mo
kimi no koe o tayori ni saa! ikou

tomaranai akogare kasanete
ashita wa tsudzuite iku
kaerimichi sae mienai sekai o koete ikou yo
mihatenu yume ni saku hana o sagasou

yawaraka na kokoro ni yadoru ishi wa tsuyoku
hagane no you ni musubareta omoi
tonde ike doko made mo takaku

irotoridori no yume kasanete
ashita wa doko ni mukau
kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo
saihate no chi ni saku hana o sagasou
[2]

ReferencesEdit

  1. TV Size Romaji and English translation by Sentai Filmworks
  2. Full Version Romaji by Lyrical Nonsense
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.