Endless Embrace | |
---|---|
![]() | |
Song Information | |
Performer | MYTH & ROID |
Lyricist | MYTH & ROID |
Composer | MYTH & ROID |
Arrangement | Kevin Penkin, Tom-H@ck (MYTH & ROID) |
Single Information | |
Publisher | KADOKAWA CORPORATION |
Release Date | August 24, 2022 |
Album | MYTH & ROID /「Endless Embrace」 |
Length | 1:30 (TV Size) 4:57 (Full) |
Episodes | Season 2 Episodes 2-8 Season 2 Episodes 10-12 |
"Endless Embrace" is the ending theme of the second season of the Made in Abyss anime adaptation. It was performed by MYTH & ROID.[1].
Lyrics[]
TV Size[]
I still remember you; the time we shared, the love you gave
Though everything has changed, you push me to live on
海よりも深い奥底から 見守っている 別れた未来
I still love you, even though I miss you
永久に続く悲しみの 夜の中で 愛は生きる
I will be here for you, always and forever
今もずっと願っているよ 温かいこの闇の中で
I still remember you
The time we shared
The love you gave
Though everything has changed
You push me to live on
Umi yori mo fukai okusoko kara mimamotteiru
Wakareta mirai
I still love you, even though I miss you
Towa ni tsuzuku kanashimi no yoru no naka de
Ai wa ikiru
I will be here for you, always and forever
Ima mo zutto negatteiru yo
Atatakai kono yami no naka de
I still remember you
The time we shared
The love you gave
Though everything has changed
You push me to live on
I watch over you from the depths deeper than the sea
The future in which we've parted
I still love you, even though I miss you
In the night of sorrow that goes on for eternity
Love lives
I will be here for you, always and forever
Even now I'm always wishing
Within this warm darkness[2]
Full version[]
I still remember you; the time we shared, the love you gave
Though everything has changed, you push me to live on
海よりも深い奥底から 見守っている 別れた未来
I still love you, even though I miss you
永久に続く悲しみの 夜の中で 愛は生きる
I will be here for you, always and forever
今もずっと願っているよ 温かいこの闇の中で
Nothing can separate us; no time or place too far away
Something's connecting us, much deeper than we know
I still love you, even though I miss you
記憶までも褪せてゆく その中で 愛を詠う
I will be here for you, always and forever
今もずっと想っているよ 救いなきこの光の中で
悔いなど 捨てよう 心すべてで I think of you...
Even if you don't know how I still treasure you,
It doesn't bother me. 'cause I decided so
I still love you, even though I miss you
永久に続く悲しみの 夜の中で 愛は生きる
I will be here for you, always and forever
今もずっと願っているよ 温かいこの闇の中 美しいこの世界の中で
I still love you, even though I miss you...
I still remember you; the time we shared, the love you gave
Though everything has changed, you push me to live on
Umi yori mo fukai okusoko kara mimamotteiru wakareta mirai
I still love you, even though I miss you
Towa ni tsuzuku kanashimi no yoru no naka de ai wa ikiru
I will be here for you, always and forever
Ima mo zutto negatteiru yo atatakai kono yami no naka de
Nothing can separate us; no time or place too far away
Something's connecting us, much deeper than we know
I still love you, even though I miss you
Kioku made mo aseteyuku sono naka de ai wa utau
I will be here for you, always and forever
Ima mo zutto omotteiru yo suki naki kono hikari no naka de
Kui nado suteyou kokoro subete de I think of you...
Even if you don't know how I still treasure you,
It doesn't bother me. 'cause I decided so
I still love you, even though I miss you
Towa ni tsuzuku kanashimi no yoru no naka de ai wa ikiru
I will be here for you, always and forever
Ima mo zutto negatteiru yo atatakai kono yami no naka utsukushii kono sekai no naka de
I still love you, even though I miss you...
I still remember you; the time we shared, the love you gave
Though everything has changed, you push me to live on
Watching over parted futures from depths deeper than sea
I still love you, even though I miss you
My love will live on in the night of eternal sorrow
I will be here for you, always and forever
Even now I keep praying in this warm darkness
Nothing can separate us; no time or place too far away
Something's connecting us, much deeper than we know
I still love you, even though I miss you
Even as memories fade, I keep reciting so
I will be here for you, always and forever
I've never stopped thinking of you from in this light of no salvation
Throw away all regrets. With my entire heart, I think of you...
Even if you don't know how I still treasure you,
It doesn't bother me. 'cause I decided so
I still love you, even though I miss you
My love will live on in the night of eternal sorrow
I will be here for you, always and forever
Even now I keep praying in this warm darkness, in this beautiful world
I still love you, even though I miss you...[3]
Gallery[]
References[]
- ↑ Made in Abyss Official Website
- ↑ TV Size Romaji and English translation by Sentai Filmworks
- ↑ Full Version English translation by MYTH & ROID