FANDOM


Deep in Abyss
Deep in Abyss Album Cover
Song Information
Performed by Riko (CV: Miyu Tomita)
Reg (CV: Mariya Ise)
Lyrics by hotaru
Kanata Nakamura
Composition by KanadeYUK
Masahiro "Godspeed" Aoki
HaTo
Arrangement by KanadeYUK
Takuya Watanabe
Single Information
Publisher KADOKAWA CORPORATION
Release Date August 23, 2017
Album 「メイドインアビス」オープニングテーマ「Deep in Abyss」
Length 1:30 (TV Size)
3:43 (Full)
Episodes Resurrection Festival to The Challengers

"Deep in Abyss" is the opening theme of the first season of the Made in Abyss anime. It was performed by Riko (voiced by Miyu Tomita) and Reg (voiced by Mariya Ise).


LyricsEdit

TV SizeEdit


誰もが逆らえずに潜っていく
その目を灯火より輝かせて

目指す先は深く
まっすぐに迷い込む
口開けた奈落の罠
真実の跡を追いかけよう

今答えが見つかるなら全部失くしてもいい
その声を離さないように木霊がまだ響いてる

羅針盤はずっと
闇を指したまま
逃げ場のない方へ

それが呪いでも
鼓動は本物
二度と憧れは止まらない



Daremo ga sakaraezu ni mogutteiku
Sono me o tomoshibi yori kagayakasete

Mezasu saki wa fukaku
Massugu ni mayoikomu
Kuchiaketa naraku no wana
Shinjitsu no ato o oikakeyou

Ima kotae ga mitsukaru nara zenbu nakushitemo ii
Sono koe o hanasanai youni kodama ga mada hibiiteru

Rashinban wa zutto
Yami o sashita mama
Nigeba no nai
Hou e

Sore ga noroi demo
Kodou wa honmono
Nidoto akogare wa tomaranai



Everyone, unable to resist, goes down in
Make those eyes shine brighter than a torch

The destination we are aiming for is deep
We squarely lose our way
The trap of the open-mouthed netherworld
Let's chase the traces of truth

If an answer can be found now, we don't mind losing it all
The echo is still reverberating
So that we do not part with that voice

The compass is always
Pointed to the darkness
Where there is no escape
In that direction

Even if that is a curse
The pulse is the real thing
Never again will the yearning stop
[1]

Full VersionEdit


誰もが逆らえずに潜っていく
その目を灯火より輝かせて

目指す先は深く
まっすぐに迷い込む
口開けた奈落の罠
真実の跡を追いかけよう

今答えが見つかるなら全部失くしてもいい
その声を離さないように木霊がまだ響いてる

羅針盤はずっと
闇を指したまま
逃げ場のない方へ

それが呪いでも
鼓動は本物
二度と憧れは止まらない

例えば恐ろしい何かと出会っても
恐怖の影で胸は高鳴ってく

もう誰も届かない
深くまで降りてきた
でも沈黙する奈落
まだ足りないと言うように誘い込む

今この目で 見つめるのは 暗闇のその向こう
光より輝かしい 謎と真実が見える

羅針盤は今
静かに応えた
意味をほのめかせて

もし答えを
知ったのなら
何かが変わるのかな
ふと迷う
僕らの背を
憧れがまた押してる

今答えが 見つかるなら 全部失くしてもいい
その声を 離さないように 木霊がまだ響いてる

羅針盤はまた
闇を指している
この心とともに

それが呪いでも
鼓動は本物
二度と憧れは 止まらない



Daremo ga sakaraezu ni mogutte iku
Sono me o tomoshibi yori kagayakasete

Mezasu saki wa fukaku
Massugu ni mayoikomu
Kuchi aketa naraku no wana
Shinjitsu no ato o oikakeyou

Ima kotae ga mitsukaru nara zenbu nakushitemo ii
Sono koe o hanasanai you ni kodama ga mada hibiiteru

Rashinban wa zutto
Yami o sashita mama
Nigeba no nai hou e

Sore ga noroi demo
Kodou wa honmono
Nido to akogare wa tomaranai

Tatoeba osoroshii nanika to deattemo
Kyoufu no kage de mune wa takanatteku

Mou daremo todokanai
Fukaku made orite kita
Demo chinmoku suru naraku
Mada tarinai to iu you ni sasoikomu

Ima kono me de mitsumeru no wa kurayami no sono mukou
Hikari yori kagayakashii nazo to shinjitsu ga mieru

Rashinban wa ima
Shizuka ni kotaeta
Imi o honomekasete

Moshi kotae o
Shitta no nara
Nanika ga kawaru no ka na
Futo mayou
Bokura no se o
Akogare ga mata oshiteru

Ima kotae ga mitsukaru nara zenbu nakushitemo ii
Sono koe o hanasanai you ni kodama ga mada hibiiteru

Rashinban wa mata
Yami o sashiteiru
Kono kokoro to tomo ni

Sore ga noroi demo
Kodou wa honmono
Nido to akogare wa tomaranai
[2]



No one can resist the urge to delve deeper,
Eyes shining brighter than torchlight.

Our destination is deep.
Losing our way, we dive on through
The open mouth of this hellish trap.
Let us pursue the traces truth!

If we can find an answer now, we don’t mind sacrificing everything.
So our voices won’t stray we keep their echoes reverberating.

Our compass points
Forever into the darkness,
To where there’s no escape.

Even if it’s a curse,
This racing in our hearts is real.
Never again will our longing cease.

Even if we encounter something frightening,
The shadows of fear will keep our hearts racing!

We’ve made it so deep
That no one can ever reach us.
But this hell remains utterly silent,
Inviting us in as if to say “It’s still not enough”.

Locked in our gaze now is what lies beyond the darkness.
We can see a mystery, and a truth, that shine brighter than any light.

Our compass reacts now,
Every so slightly.
Hinting at a deeper meaning.

If we were to learn
The answer,
Would anything change?
When we lose our way,
Longing pushes us along,
Urging us forward yet again.

If we can find an answer now, we don’t mind sacrificing everything.
So our voices won’t stray we keep their echoes reverberating.

Our compass points
Into the darkness again,
The same direction sought by our hearts.

Even if it’s a curse,
This racing in our hearts is real.
Never again will our longing cease.

ソース・Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/made-in-abyss-theme-songs/deep-in-abyss/

ReferencesEdit

  1. TV Size Romaji and English translation by Sentai Filmworks
  2. Full Version Romaji by Lyrical Nonsense
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.